모든 아이들이 자신의 부모들이 몇년전에 옥탑과 창고에 놓아두었던 물건들을 찾아볼 기회를 기대하고 있지 않았나? 나는 그랬다. Surely every kid relished the chance to go up into the attic / down into the basement and have a root about all the stuff your parents had put there years ago? I know I did. |
Walter Newton은 1981년 Glasgow에서 태어났다. 그곳에서 21년간 있었고 Glasgow School of Art 졸업후 밝은 빛과 Royal College of Arts에 매료되어 런던으로 이동하였다. 5년후 Birmingham으로 이사후 계속하여 살며, 그리며, 가끔씩 애니메이션 작업을 한다. 다양하게 진행된 작업 중 근래의 작업으로는 Paul Smith 의 카타로그가 있다. Walter Newton was born in 1981 in Glasgow. He remained there for the next 21 years, attending the Glasgow School of Art before being lured to the bright lights of London and the Royal College of Art. Five years later he moved to Birmingham, where he still lives, drawing pictures and sporadically animating for anyone that will let him near them. |
영국 일러스트인 Catell Ronca의 작업의 사춘기의 모호함에 대하여 말하고 있다. 크고 넓은 세상에 대한 두려움, 이것의 위험성과 의무감, 하지만 반대로 목표의식과 자신의 얻고 싶은 아름다운 꿈에 대한 부분 또한 가지고 있다. Catell은 정원과 정글같은 은유법을 이용하여 그녀 자신에게 그 당시에 어떻게 혼돈스러웠는지를 포협하고 싶었으며, 이러한 부분을 강하지만 상반되는 이모션으로 표출되었다. This piece by UK illustrator Catell Ronca explores the ambiguity of
adolescence. There is a growing fear about the bigger and wider world and its
dangers and also its obligations, while there is also an aspect of ambitions and
goals to achieve and beautiful dreams that may come true. Catell wants to show
with this piece through the metaphor of a garden/jungle, how volatile this
period was for herself, that was dominated by strong and yet contrasting
emotions. |
Catell은 런던의 Royal College of Art에서 졸업하였으며, 출판, 디자인, 편집, 동화책등 다양한 분야에서 활동하고 있다. 그녀는 또한 영국 Royal Mail과의 합작인 영국의 다문화 사회와 음식을 표현하는 우표작업을 하였다. Catell graduated from the Royal College of Art in London and works for a variety of international clients in book publishing, design, editorial and children's books. Catell has worked with Royal Mail and created a set of special stamps, depicting Britain’s multicultural society and cuisine. |
나에게 Youth란 그리스 신화같이, 신과 여신들이 각자에서 터져 나오는 것이다. 마치 분수대에서 물이 뿜어나오는 것처럼. Youth는 꽃에서 자라나는 인생이며, 에너지, 기품과, 화려함에 차 있다. "My idea of Youth is Greek myths, of timeless winged gods and goddesses who are bursting from each other, like water from fountains. Youth is life growing from the flower, filled with energy, grace and glamour." |
Ginger Davies는 사이키델릭하고, 장식적인 로맨티스트인 수작업 일러스트를 작업하는 작가이다. 그녀에게 영감을 주는
것들은 Ginger Daviesis a psychedelic, decorative romantic who makes hand drawn illustrations. Her influences include Jean Cocteau, Andy Warhol, ice cream, vintage fabrics and the circus. She studied Illustration at the University of Brighton, England, and divides her time between London, Brighton, Berlin and Paris because she likes cities with rivers and oceans in them." |
작업의 타이틀은 'Fill Your Eyes'. Sadia에게 Youth 란 계속해서 아이디어, 사진, 그림, 페이팅, 소통, 잊고 싶지 않은 아름다운 것들을 머리안에 계속 집어넣는 순간이다. 이 작업은 아이디어, 색상 및 사물들을 찾는 작업에서의 탈출 및 자유의 대한 개념을 전하고 있다. My piece is called 'Fill Your Eyes' and is about how in your youth you are constantly filling your head with ideas, pictures, drawings, paintings, conversations, something beautiful you don't ever want to forget. This piece expresses the notion of finding freedom in creating an image from a collection of ideas, colours and objects. |
그래픽 디자이너이며 일러스트레이터인 Sadia Rafique는 2002년도에 Central Saint Martins를 졸업하였다. 그녀는
패션, 그래픽, 영화, 사진, 웹디자인의 아트디렉션 및 일러스트레이션 등 다방면에서 다양하고 풍부한 경험을 가지고 있다. Graphic Designer and Illustrator Sadia Rafique graduated from Central St
Martins in 2002. Sadia's portfolio offers a wealth of variety and experience,
showcasing work from her Art Direction roles within fashion, graphic design,
film, photography, web design and illustration. In spring/summer ‘10, a collaboration between Sadia, Lot 78 and Puma will see
the launch of a limited edition run of Puma First Round Trainers, which will
mark another highlight in Sadia's career to date. |